СОВЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

РОМАНЫ, ПОВЕСТИ, РАССКАЗЫ

ВЛ. ШМЕРЛИНГ. Штаб-трубач. Повесть. 

Рисунки    А.    Ермолаева.  М. — Л. Детиздат   ЦК   ВЛКСМ.  1941.   136   стр.   Тираж 10000. Ц. 4 руб.

Вл. Шмерлинг — не новое имя в литературе. В 1928 году Вл. Шмерлинг написал книгу-очерк о Мичурине; он был одним из первых (если не первый), кто почувствовал и сумел передать читателям поэзию мичуринской работы. Это была хорошая книга, но встретили ее сдержанно. Быть может, виной этому был отчасти сам ав-тор: несколько сухая и рассудочная манера его письма как бы настраивала критику на такой же сдержанный лад. В 1938 году Шмерлинг издал биографию Котовского. Эта работа привлекла к себе большое внимание, но похвалы были и на этот раз несколько сухи и скупы.

Новая повесть Вл. Шмерлинга «Штаб-трубач» написана о подростке и для подростков. Его герой — сын рабочего, выросший без матери и рано потерявший отца. Еще при жизни отца мальчик — стал «полигонщиком», т. е. собирал на полигоне после учебных стрельб осколки металла, чтобы продать его, обменять на металл, отчеканенный в монеты. Автор рассказывает про эту пору жизни своего героя с точностью, которая позволяет передать через посредство второстепенных деталей особые условия 1914 — 1917 годов и отражение первой мировой войны в сознании мальчика из рабочей семьи.

Выбранный автором город, Киев, очень для этого удобен: этот город в ту войну оставался вне военных (действий, но бывал близким тылом, готовился к непосредственной обороне. Именно в таких условиях, живя мирной жизнью, мог подрасти юноша, подготовленный к тому, чтобы 13 — 14 лет отроду стать заправским военным. Рассказывая о детстве Шуры, автор естественно, без всякой натяжки, показывает, почему этот мальчик должен был стать красным бойцом. Краткое описание боев за власть Советов в Киеве служит хорошим введением, к последующим событиям, участником которых является герой, -- к походам бригады Котовского.

Автор точен в названиях и описаниях, местностей, в выборе книг и кинофильмов,, характерных для того времени. Точность почувствует всякий читатель, даже не знающий этих деталей по своему личному опыту. Подлинность описаний — несомненное достоинство повести Вл. Шмерлинга. Несомненно и другое, еще большее достоинство — подлинность переживания, чувства. И жаль, что художественная манера писателя так очевидно расчетлива,— на наш взгляд, не только в прежних произведениях Вл. Шмерлинга, но и в повести «Штаб-трубач». Это ставит между читателем и книгой препятствие, которое может быть преодолено лишь с некоторым: трудом.

В повести два основных героя — безвестный Шурка и знаменитый Котовский. С того момента, когда в книге появляется Котовский, автор почти перестает интересоваться внутренней жизнью Шурки; портрет Котовского написан гораздо живее и подробней. Образ бригадного трубача-сиг-иалыцика теперь уже почти ничем не связан со своей бренной оболочкой — подростком Шуркой; он символизирует искусство, рождающееся в боях и являющееся одним из могучих средств в борьбе за социализм.

Это не случайность, а сознательный замысел автора. Вернее, надо думать, в образе штаб-трубача должны были соединиться конкретно изображенный человек и реалистический символ. Но символ взял верх над человеком, вопреки искусству писателя. Обычная у Вл. Шмерлинга точность и детальная манера сохраняются во второй части книги. Но превращение конкретного человеческого характера в воплощение музыки потребовало иных аксессуаров — ряда специально-музыкальных вопросов и терминов.

Иногда отсюда рождаются в повести упрощенные аллегории. Вот пример. После гражданской войны Котовский посылает своего трубача в Ленинград учиться музыке. Шурка оставляет военную трубу для мирной валторны. Когда же Шурка временно возвращается в бригаду, громящую банды Антонова, он снова берется за трубу, «орала» вновь перековываются в «мечи». Чтобы смягчить жесткую прямолинейность этой мысли, автор влагает в уста ленинградского преподавателя музыки рассказ об эволюции инструмента от охотничьего рога до современной валторны, вводит имена великих композиторов, названия их произведений. Однако весь этот ленинградский эпизод остается внешним и даже излишним. Он никак не оживляет аллегории, а, напротив, делает ее совсем уж сомнительной, так как в рассуждениях об истории трубы есть та же упрощенность.

Дело в том, что труба, незаменимый инструмент для военных сигналов, во многих современных произведениях исполняет лирические темы. Валторна же — с конца XIX века «лирик» среди медных духо-вых — в XVIII и начале XIX веков играла почти исключительно мелодии воинственные, что часто выпадает на ее долю и теперь. Не было надобности автору переключать героя на валторну и ради «повышения культуры»; он спокойно мог предоставить ему трубу: труба — очень важный и очень трудный инструмент.

Почему мы разбираем эту деталь? Потому, что Вл. Шмерлинг, отличающийся необыкновенной точностью, здесь против точности погрешил. И такие ошибки нам кажутся неизбежным следствием его чрезмерного расчета, следствием того, что писатель чрезмерно надеется на правдивость, создаваемую деталями, если даже они облекают простой до грубости каркас. Но взвесить все детали чисто рассудочным способом не может ни один, пусть самый культурный и изобретательный художник. Так или иначе, где-нибудь да будет проруха. А главное — чем больше изощряется писатель, привлекая детали, специально предназначенные для внешнего покрова, тем досадней будет выпирать скрепляющая проволока, нагая схема.

Наибольшая художественная точность обеспечивается свободой, которую художник дает внутренней логике своих образов, своему непосредственному темпераменту, чувству. Вл. Шмерлинг, нам кажется, слишком мало им доверяет. Это делает общий тон его повести несколько изысканным и холодным. В первой части живы образы Шурки, его отца, второстепенных персонажей, но совершенно случайна и отвлеченна тема музыки, образующая фон. Во второй части живо и реалистически изображен Котовский, свободно написаны некоторые боевые эпизоды, но образ Шурки, растворенный в теме «музыка», не очеловечивает ее, а сам теряет живые человеческие черты. Сложность формально-эстетического замысла чувствуется слишком ясно, и, мы думаем, это будет отчасти мешать свободному и непосредственному восприятию интересной книги Вл. Шмерлинга.

И. Сац

Hosted by uCoz